Добавить в пожелания
Пожалуйста, примите к сведению, что для наших устройств zigbee (продукты версий zigbee / Plus / Pro) требуются соответствующие шлюзы zigbee.
Если у вас нет шлюза, пожалуйста, купите радиочастотный пульт дистанционного управления 2.4G или настенный выключатель для прямой работы с продуктами Pro версии.
Радиочастотный пульт дистанционного управления 2.4G и настенный выключатель работают только с продуктами Pro версии.(Не ZigBee)
Pro RGBCCT controller покажет 1ID в приложении, управление светом простое, цвет (RGB) и белый свет настраиваются отдельно.
Он может регулировать яркость / цветовую температуру (теплый белый и холодный белый)/ RGB, он имеет 6 контактов в R, G, B, WW, CW и V +, которые могут подключаться к светодиодной ленте RGBCCT.
Контроллер серии Pro: очень легкий по весу и прост в установке, что позволяет сэкономить больше времени.
Материал: изготовлен из огнеупорного материала с высокой термостойкостью.
Двойной белый и цветной: цвет / яркость / цветовую температуру можно регулировать.
Конструкция нажимного типа: это прессованная конструкция для подключения проводов, очень простая и быстрая.
Совместим с Zigbee Gateway: он использует стандартный протокол zigbee light link (ZLL), такой как SmartThings, Tuya, Conbee и другие..
(В настоящее время существуют некоторые проблемы с совместимостью с IK * E * A)
16 миллионов цветов на ваш выбор сделают вашу жизнь яркой, создадут расслабляющую и спокойную атмосферу.Например, гостиная, кухня, спальня и так далее.
На выбор есть теплый белый и холодный белый (2000-6500 К), которые могут создать более деликатный эффект освещения атмосферы.
При настройке яркости от 1% до 100%, которую вы хотите, создавая яркую атмосферу в любое время.
Способы управления:
① Управление приложениями: требуется для шлюза zigbee, такого как SmartThings, Tuya и т. Д., Поддержка управления приложениями в телефонах Android / IOS.;
② Голосовое управление: поддержка Amazon Alexa / Google Home / Homekit через zigbee hub;
③ Дистанционное управление: поддержка радиочастотного пульта дистанционного управления 2.4G /настенного выключателя напрямую, без zigbee hub;
Группируйте: Создайте помещения, разделите ваши ленточные светильники на одно помещение (для совместного управления освещением) или несколько помещений (для раздельного управления освещением в разных помещениях).
Несколько сценариев: установите сцену, которая может регулировать различное освещение в вашей комнате в соответствии с вашими потребностями.
Вопросы и ответы или дополнительную информацию, пожалуйста, свяжитесь с нами онлайн, и мы ответим вам вовремя.Название продукта: Zigbee Gledopto RGBCCT LED Controller Pro
Номер модели: GL-C-008P
Входное напряжение: DC12-24-36-48- 54 В
Размер продукта: 89mmL * 48mmW * 23.5mmH
Степень защиты: IP20
Общий Выходной ток: Не более 5A
Общая мощность: не более 270 Вт
Вход: Гнездо постоянного тока 5.5x2.1 мм
Вес: 0,07 КГ/ШТ.
Гарантия: 2 года
1 шт. * Контроллер полосы ZigBee
1 шт. * Руководство пользователя
штрикер 1шт * 3 см
Немецкий язык
Vielen Dank für den Erwerb unserer Produkte.In dieser Anleitung wird Ihnen kurz der Anschluss und das Koppeln mit ZigBee Light Link Gateways erläutert.Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgsam bevor Sie den Artikel verwenden.Die Produkte sind mit vielen ZigBee Light Link Gateways Anschließen: 1. Dafür das Kabel wie in Bild P1 vorbereiten, 9-10 mm des Kabels abisolieren und es sollte einen Querschnitt von 0,33-2,08mm⊃2; (AWG22-14) haben. 2. Dann Drücken Sie mit einem Schraubendreher die Druckklemme nach unten und führen das Kabel ein, siehe Bild P2. 3. Wenn Sie den Druck mit dem Schraubendreher wieder lösen, ist das Kabel verbunden.Beispiele zum Verbinden von verschiedenen LED Produkte mit den Steuergeräten finden Sie in Bild P3-P7. - P3 für die Verwendung von RGBW bzw.RGBWW Produkten - P4 für die Verwendung von RGB Produkten, dafür wird die Klemme W einfach freigelassen - P5 für die Verwendung von einfarbigen Produkten, nur Dimmen, dafür werden die Klemmen R, G und B freigelassen - P6 für die Verwendung von RGB+CCT(Warmweiß+Kaltweiß) Produkten - P7 für die Verwendung von CCT(Warmweiß+Kaltweiß) Produkten Koppeln: 1. Schließen Sie das Produkt an und bereiten Sie es zum Verwenden vor, siehe Abschnitt Anschließen. 2. Starten Sie am ZigBee Light Link Gateway die Produktsuche, dies kann einen Moment dauern. (sollte es nicht gefunden werden, trennen Sie das Produkt vom Strom und verbinden es neu oder führen Sie einen Reset durch) 3. Das Produkt wurde von dem Gateway gefunden und kann nun den gewünschten Zonen/Räumen/Gruppen zugeordnet werden.Siehe dazu die Anleitung vom Gateway. 4. Nun können Sie das Produkt wie gewünscht verwenden.Reset: 1. Schalten Sie das Produkt ein. 2. Nun Schalten Sie es aus und innerhalb von 2 Sekunden wieder ein, das ganze wiederholen Sie viermal. 3. Nach dem fünften Einschalten sollte das Produkt nun viermal Blinken um Ihnen anzuzeigen, dass der ResetVorgang abgeschlossen ist. *Das RGBW Steuergerät wird als 2 getrennte Geräte erkannt, eine RGB und eine einfarbige Lampe.Английский Спасибо, что купили наши продукты.В этом руководстве мы объясним подключение проводов и подключение к шлюзу ZigBee Light Link Gateway.Эти устройства работают со многими шлюзами ZigBee Light Link Проводное подключение: 1. Пожалуйста, подготовьте кабель, как показано на рисунке P1, и снимите изоляцию на 9-10 мм.Сечение кабеля должно составлять от 0,33 до 2,08 мм⊃2; (AWG22-14). 2. Теперь отодвиньте клемму отверткой и вставьте кабель, см. рисунок Р2. 3. Уберите отвертку, и кабель будет подсоединен к клемме.На рисунках P3-P7 вы можете увидеть примеры подключения различных светодиодных контроллеров: - P3 для продуктов RGBW/ RGBWWW - P4 для продуктов RGB используйте контроллер RGBW и не подключайте провода W - P5 для одноцветных светодиодных продуктов используйте контроллер RGBW и не подключайте провода R, G, B - P6 для продуктов RGB + CCT (warmwhite + coldwhite) - P7 для продуктов CCT (warmwhite + coldwhite) Подключение к шлюзу: 1. Подключите светодиодное устройство к шлюзу контроллер смотрите в разделе "проводное подключение". 2. Запустите поиск устройства на шлюзе ZigBee Light Link, это может занять некоторое время.Если шлюз не находит устройство, отключите / включите питание или выполните сброс. 3. Шлюз нашел ваше устройство, и вы можете назначить его для разных комнат / зон / групп. 4. Теперь вы можете использовать устройство.Сброс: 1. Включите устройство. 2. Теперь выключите и включите в течение 2 секунд. 3. Повторите выключение / включение четыре раза. 4. Сброс выполняется, когда устройство включено в пятый раз, и индикатор продолжает гореть после 4-кратного мигания. * Для устройств RGBW / RGBWWW вы найдете два SSID.Один - для белого /тепловато-белого, другой - для RGB. Французское мерси бьюкоу для изучения новых продуктов.В режиме реального времени вы можете исследовать разветвление и подключение шлюзов ZigBee Light Link.Veuillez lire attentivement le mode d´emploi avant d'utiliser le produit.Les produits sont compatibles avec de nombreux ZigBee Light Link Gateways Le branchement: 1. Pour cela, préparer le câble comme indiqué sur l'image P1, dénuder 9-10mm du cable pour obtenir une coupe transversale de 0,33-2,08mm⊃2;(AWG22-14). 2. Ensuite appuyer sur la borne avec un tournevis vers le bas et introduisez le câble, comme c'est indiqué sur l'image P2. 3. Lorsque vous supprimer la pression du tournevis sur la borne, le câble est alors raccordé.L´image P3-P7 vous montre quelques exemples de connexion pour différents produits LED avec les commandes électroniques - P3 pour l'utilisation des produits RGBW ou bien RGBWW - P4 pour l'utilisation des produits RGB, dans ce cas la borne électrique W ne sera pas raccordé - P5 pour l'utilisation des produits unicolores, réduire seulement l'intensité lumineuse, pour cela les bornes électriques R, G et B ne seront pas raccordées. - P6 pour l'utilisation des produits RGB+CCT (blanc chaud+blanc froid) - P7 pour l'utilisation des produits CCT (blanc chaud+blanc froid) Le couplage: 1. Brancher le produit et préparer le à l´utilisation, se conférer au branchement. 2. Commencer la recherche du produit sur ZigBee Light Link Gateway.Ceci peut durer quelques instants (si la recherche n´aboutit pas, débrancher le produit, puis reconnecter vous ou procéder à un reset/réinisialisation). 3. Le produit a été repèré par Gateway et dans ce cas il sera répertorié dans la zone ou le groupe souhaité.Pour cela référez vous aux indications dans le mode d´emploi de Gateway. 4. Maintenant vous pouvez utiliser le produit comme il convient.Le reset: 1. Mettez le produit en marche. 2. Eteignez le produit et après 2 secondes rallumer le.Procéder de la sorte quatre fois de suite. 3. A la cinquième mise en marche, le produit devra clignoter quatre fois pour indiquer quele reset a bien fonctionné. *La commande électronique RGBW est considérée comme deux produits séparemment, une RGB et une lamp eunicolore.